Nieuwsbrief voor taalliefhebbers Webversie  |  Afmelden
1986 | 22 december 2017
 
 
Eén goede kerstgedachte
Dit is de laatste Taalpost van 2017; de volgende verschijnt op 2 januari 2018. Wij hopen dat u hebt genoten van de 90 afleveringen die we dit jaar voor onze abonnees gemaakt hebben.

Taalpost is gratis en dat willen we volgend jaar graag zo houden. We hopen dat ook u het een goede kerstgedachte vindt om ons te steunen door eenmalig en vrijblijvend een donatie te doen aan Onze Taal. Bij voorbaat hartelijk dank! We wensen u prettige feestdagen en alle goeds voor 2018.
Ik steun Onze Taal met een donatie
 
 
Drie Vlaamse liedjes
Jackobond deed een opvallende theatertournee met liedjes van Marva, bijvoorbeeld ‘Een eiland in groen en blauw’. Brihang zette de woorden op een rij in ‘Ik wil alles, behalve’. En Bart Peeters haalde ‘Brood voor morgenvroeg’.
 
 
Drie Nederlandse liedjes
Trijntje Oosterhuis zong liefdesliedjes, bijvoorbeeld ‘Eenzaam zonder jou’ van André Hazes. The Kik hertaalde ‘I’ll be there for you’ in het Nederlands: ‘Ik sta klaar voor jou’. En Najib Amhali kwam met een remix van zijn optimistische ‘Alles komt goed’.
 
 
Eén Nederlands-Vlaams liedje
BLØF en Geike Arnaert bundelden de krachten voor ‘Zoutelande’.
 
 
Drie taalschrijvers
Herman Boel ontkrachtte taalmythes en reeg taalweetjes aan elkaar op zijn weblog De Taalfluisteraar. Miet Ooms dook in dialectarchieven en bracht verslag uit over taalevenementen op de website Taalverhalen. Ann De Craemer raakte gevoelige taalsnaren en diepte vergeten woorden op in haar taalcolumns.
 
 
Drie keer leren over taal
Dit jaar verscheen een gratis online cursus Middelnederlandse literatuur. De Friese taalkundige Henk Wolf publiceerde ook tal van informatieve video’s, bijvoorbeeld over zinsstructuur. En op het YouTube-kanaal Vlogboek werden niet alleen recente boeken besproken, maar verscheen ook af en toe een lesje over de geschiedenis van de literatuur.
 
 
Drie tinten taalergernis
De stroom taalmissers en grappige verschrijvingen op Taalvoutjes was ook dit jaar niet te stoppen. Japke-d. Bouma stelde amusant en herkenbaar de jeukwoorden op kantoor aan de kaak. Maar niemand beheerst de kunst van de genuanceerde taalergernis zo evenwichtig als Bavo Claes.
 
 
Drie keer Nederlands als wereldtaal
Een Deense televisiezender bracht verkiezingsnieuws in het Nederlands. Het Nederlands is zo groot dat de Atlas van de Nederlandse taal verscheen in een editie voor Nederland én een editie voor Vlaanderen. Sterre Leufkens vergeleek 22 talen en stelde de vraag: is Nederlands een moeilijke taal?
 
 
Drie boeken over taal
Taaljournalist Gaston Dorren kwam met een sprankelende gids naar de talen van de wereld: Lingua. Het Genootschap Onze Taal legde samen met het Instituut voor de Nederlandse Taal in een vermakelijk boekje uit waar suikerspin vandaan komt (en 99 andere dagelijkse woorden). En het taalboek van het jaar was toch wel de Atlas van de Nederlandse taal (zie ook hierboven).
 
 
Taalpost brengt u twee keer per week het belangrijkste taalnieuws.
Redactie: Marc van Oostendorp (Leiden) en Erik Dams (Sint-Katelijne-Waver).
 
Facebook
Twitter
LinkedIn
Google+
Doorsturen
Diensten Onze Taal
Nieuwsbrief